Podkreślone tu zostało metodologiczne znaczenie adaptacji z tego prostego powodu, że po pierwsze istnieje układ odniesienia w postaci dzieła podstawowego, po drugie, że zdarzają się kilkakrotne adaptacje tego samego utworu. Fakt istnienia kilkakrotnych adaptacji nie może być w żadnym wypadku interpretowany tylko w kontekście indywidualnych decyzji i umiejętności literackich pisarza adaptatora; byłoby to zubożenie możliwości poznawczych, które z adaptacjami się wiążą, i zapoznanie istotnych składników, uwarunkowań, nawet konieczności każdej z nich. Różne adaptacje, zwłaszcza powstałe w różnym czasie, wskazują na związek oswajania, związek kształtu dzieła z kulturowymi, oświatowymi, historycznymi warunkami istnienia młodocianego adresata, ale też z rozumieniem zadań wychowawczych, z obowiązującą aksjologią. Badanie oswojenia w oryginalnym utworze dziecięcym jest jakby bardziej utrudnione i wymaga swoistej rekonstrukcji stanu „czystego” o pełnym zaufaniu do słowa i czytelnika, jest związane z „wyszukiwaniem” sfer oswojeń, zanim staną się przedmiotem naukowej analizy, gdy w adaptacji są one dane niemal wprost, są bardziej „na wierzchu” (jeżeli porównać ją z oryginałem).
Losowe wpisy:
Gdzie i co budować
Odległości między domami i innymi obiektami, jakie mogą znaleźć się na działce, zależą od tego, czy jest to zabudowa mieszkaniowa wielorodzinna, jednorodzinna czy zagrodowa....
Umowy międzynarodowe
Zawierane są przez dwa lub więcej państw bądź organizacje międzynarodowe. Umowy te mogą mieć różne nazwy, np.: traktat, pakt, konwencja, układ, porozumienie, karta, konkordat....